GASTRONOMÍA (RASCAFRÍA)

[:es]

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla
La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:en%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:zh%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:ru%5D

КУХНЯ


Озвучивание: Светлана Хусаинова

Хорошая местная кухня также привлекает туристов в этот город  на протяжении всего года. Значимость сезонных продуктов, как, например, многочисленные грибы и дичь, можно наблюдать в традиционной горной кухне Мадрида при праздновании «Гастрономических дней Грибы, Охота, и Вино» (Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino) в октябре и ноябре. Это дни, когда владельцы ресторанов предлагают клиентам отведать свои лучшие блюда в этом прекрасном уголке Сьерра де Гуадаррама (Sierra de Guadarrama).

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:fr%5D

LA GASTRONOMIE

La gastronomie c’est l’une des attractions touristiques de Rascafría, où l’on peut goûter ses recettes typiques pendant toute l’année.  La célébration des « Journées Gastronomiques Champignons, Chasse et Vin » (en octobre et en novembre) démontre l’importance des produits de saison dans l’élaboration de la cuisine traditionnelle de la sierra madrilène tels que les champignons ou le gibier. Pendant ces jours, les restaurateurs offrent à leurs clients une sélection des meilleures recettes de la Sierra de Guadarrama.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:pt%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:pb%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:de%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:it%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:ar%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:ja%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:pl%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:ro%5D

GASTRONOMY

Rascafría is famous for its good gastronomy, a tourist attraction that lasts the whole year. The celebration of the of Mushroom Gastronomic Sessions, Hunt and Wine (in October and November) proves the relevance of the seasonable products, such as mushrooms and game, in the elaboration of the traditional cooking from Madrid mountain range. During these sessions, the restaurateurs offer to their clients a selection of the best recipes from this beautiful spot in Guadarrama Mountains.

GASTRONOMÍA


Audio en español: Natalia Giles Batalla

La buena cocina es otro de los grandes atractivos turísticos del municipio durante todo el año. La importancia que tienen los productos de temporada en la elaboración de la cocina tradicional serrana madrileña, como las numerosas setas y la carne de caza, se pone de manifiesto con la celebración de las “Jornadas Gastronómicas Setas, Caza y Vino” (en octubre y noviembre), días en que los restauradores ofrecen a sus clientes una selección de las mejores recetas de este bello rincón de la Sierra de Guadarrama.

http://slroute.com/2018/05/09/historia-de-rascafria-2/%5B:%5D

Discover more from FAMILIA MUNDIAL

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading