SEGUNDA CARTA DE SAN PEDRO. CAPITULO 2

123.

Capítulo 2

1 En el pueblo de Israel hubo también falsos profetas. De la misma manera, habrá entre ustedes falsos maestros que introducirán solapadamente desviaciones perniciosas, y renegarán del Señor que los redimió, atrayendo sobre sí mismos una inminente perdición.

2 Muchos imitarán su desenfreno, y por causa de ellos, el camino de la verdad será objeto de blasfemias.

3 Llevados por la ambición, y valiéndose de palabras engañosas, ellos se aprovecharán de ustedes. Pero hace mucho que el juicio los amenaza y la perdición los acecha.

4 Porque Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los precipitó en le infierno y los sumergió en el abismo de las tinieblas, donde están reservados para el Juicio.

5 Tampoco perdonó al mundo antiguo, sino que desencadenó el diluvio sobre una tierra poblada de impíos, preservando sólo a ocho personas, entre ellas a Noé, el heraldo de la justicia.

6 También condenó a la destrucción y redujo a cenizas a las ciudades de Sodoma y Gomorra, para que sirvieran de ejemplo a los impíos del futuro.

7 En cambio, libró a Lot, el justo, que estaba afligido por la conducta licenciosa de esos hombres sin ley;

8 porque teniendo que vivir en medio de ellos, su alma de justo se sentía constantemente torturada por las iniquidades que veía y escuchaba.

9 El Señor, en efecto, sabe librar de la prueba a los hombres piadosos, y reserva a los culpables para que sean castigados en el día del Juicio,

10 sobre todo, a los que llevado por sus malos deseos, corren detrás de los placeres carnales y desprecian la Soberanía. Estos hombres audaces y arrogantes no tienen miedo de blasfemar contra los ángeles caídos.

11 mientras que los ángeles superiores en fuerza y en poder no pronuncian ningún juicio injurioso contra ellos en la presencia del Señor.

12 Pero ellos, como animales irracionales, destinados por naturaleza a ser capturados y destruidos, hablan injuriosamente de lo que ignoran, y perecerán como esos mismos animales,

13 sufriendo así el castigo en pago de su iniquidad. Ellos se deleitan entregándose a la depravación en pleno día; son hombres viciosos y corrompidos, que se gozan en engañarlos mientras comen con ustedes.

14 Son seres malditos, cuyos ojos no pueden mirar a una mujer sin desearla; seres insaciables de pecado, que seducen a las almas débiles y cuyos corazones sólo conocen la codicia.

15 Ellos abandonaron el camino recto, extraviándose tras los pasos de Balaam, hijo de Bosor, que se dejó seducir por un salario injusto;

16 pero él encontró quien le reprochara su falta: un animal de carga pronunció palabras humanas y puso freno a la insensatez del profeta.

17 Los que obran así son fuentes sin agua, nubes arrastradas por el huracán: a ellos les está reservada la densidad de las tinieblas.

18 Con sus palabras altisonantes y vacías, atraen, por medio de los deseos desenfrenados de la carne, a los que apenas acaban de librarse de los que viven en el error.

19 Les prometen la libertad, siendo ellos mismos esclavos de la corrupción: porque uno es esclavo de aquello que lo domina.

20 En efecto, si alguien se aleja de los vicios del mundo, por medio del conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y después se deja enredar y dominar de nuevo por esos vicios, su estado final llega a ser peor que el primero.

21 Más le hubiera valido no conocer el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, apartarse del santo mandamiento que le fue transmitido.

22 En él se cumple lo que dice justamente el proverbio: El perro volvió a comer lo que había vomitado, y este otro: «La puerca recién lavada se revuelca en el barro».

Chapter 2

1

1 There were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive heresies and even deny the Master who ransomed them, bringing swift destruction on themselves.

2

Many will follow their licentious ways, and because of them the way of truth will be reviled.

3

In their greed they will exploit you with fabrications, but from of old their condemnation has not been idle and their destructiondoes not sleep.

4

2 3 For if God did not spare the angels when they sinned, but condemned them to the chains of Tartarus and handed them over to be kept for judgment;

5

4 and if he did not spare the ancient world, even though he preserved Noah, a herald of righteousness, together with seven others, when he brought a flood upon the godless world;

6

and if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah (to destruction), reducing them to ashes, making them an example for the godless (people) of what is coming;

7

and if he rescued Lot, a righteous man oppressed by the licentious conduct of unprincipled people

8

(for day after day that righteous man living among them was tormented in his righteous soul at the lawless deeds that he saw and heard),

9

then the Lord knows how to rescue the devout from trial and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

10

5 and especially those who follow the flesh with its depraved desire and show contempt for lordship. 6 Bold and arrogant, they are not afraid to revile glorious beings,

11

7 whereas angels, despite their superior strength and power, do not bring a reviling judgment against them from the Lord.

12

But these people, like irrational animals born by nature for capture and destruction, revile things that they do not understand, and in their destruction they will also be destroyed,

13

suffering wrong 8 as payment for wrongdoing. Thinking daytime revelry a delight, they are stains and defilements as they revel in their deceits while carousing with you.

14

Their eyes are full of adultery and insatiable for sin. They seduce unstable people, and their hearts are trained in greed. Accursed children!

15

Abandoning the straight road, they have gone astray, following the road of Balaam, the son of Bosor, 9 who loved payment for wrongdoing,

16

but he received a rebuke for his own crime: a mute beast spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

17

These people are waterless springs and mists driven by a gale; for them the gloom of darkness has been reserved.

18

For, talking empty bombast, they seduce with licentious desires of the flesh those who have barely escaped 10 from people who live inerror.

19

They promise them freedom, though they themselves are slaves of corruption, for a person is a slave of whatever overcomes him.

20

For if they, having escaped the defilements of the world through the knowledge of (our) Lord and savior Jesus Christ, again become entangled and overcome by them, their last condition is worse than their first.

21

For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment handed down 11 to them.

22

12 What is expressed in the true proverb has happened to them, «The dog returns to its own vomit,» and «A bathed sow returns to wallowing in the mire.»

 

 

1 [1-3] The pattern of false prophets among the Old Testament people of God will recur through false teachers in the church. Such destructive opinions of heretical sects bring loss of faith in Christ, contempt for the way of salvation (cf 2 Peter 2:21), and immorality.

2 [4-6] The false teachers will be punished just as surely and as severely as were the fallen angels ( 2 Peter 2:4; cf Jude 1:6; Genesis 6:1-4), the sinners of Noah’s day ( 2 Peter 2:5; Genesis 7:21-23), and the inhabitants of the cities of the Plain ( 2 Peter 2:6; Jude 1:7; Genesis 19:25). Whereas there are three examples in Jude 1:5-7 (Exodus and wilderness; rebellious angels; Sodom and Gomorrah), 2 Peter omitted the first of these, has inserted a new illustration about Noah ( 2 Peter 2:5) between Jude’s second and third examples, and listed the resulting three examples in their Old Testament order (Genesis 6; 7; 19).

3 [4] Chains of Tartarus: cf Jude 1:6; other manuscripts in 2 Peter read «pits of Tartarus.» Tartarus: a term borrowed from Greek mythology to indicate the infernal regions.

4 [5-10a] Although God did not spare the sinful, he kept and saved the righteous, such as Noah ( 2 Peter 2:5) and Lot ( 2 Peter 2:7), and he knows how to rescue the devout ( 2 Peter 2:9), who are contrasted with the false teachers of the author’s day. On Noah, cf Genesis 5:32- 9:29, especially 7:1. On Lot, cf Genesis 13 and 19.

5 [10b-22] Some take 2 Peter 2:10b, 11 with the preceding paragraph. Others begin the new paragraph with 2 Peter 2:10a, supplying from 2 Peter 2:9 The Lord knows how . . . to keep . . . under punishment, with reference to God and probably specifically Christ ( 2 Peter 2:1). The conduct of the false teachers is described and condemned in language similar to that of Jude 1:8-16. This arrogance knows no bounds; animal-like, they are due to be caught and destroyed. They seduce even those who have knowledge of Christ ( 2 Peter 2:20).

6 [10b] Glorious beings: literally, «glories»; cf Jude 1:8. While some think that illustrious personages are meant or even political officials behind whom (fallen) angels stand, it is more likely that the reference is to glorious angelic beings (cf Jude 1:9).

7 [11] From the Lord: some manuscripts read «before the Lord»; cf Jude 1:9.

8 [13] Suffering wrong: some manuscripts read «receiving a reward.» In their deceits: some manuscripts read «in their love feasts» ( Jude 1:12).

9 [15] Balaam, the son of Bosor: in Numbers 22:5, Balaam is said to be the son of Beor, and it is this name that turns up in a few ancient Greek manuscripts by way of «correction» of the text. Balaam is not portrayed in such a bad light in Numbers 22. His evil reputation and his madness ( 2 Peter 2:16), and possibly his surname Bosor, may have come from a Jewish tradition about him in the first/second century, of which we no longer have any knowledge.

10 [18] Barely escaped: some manuscripts read «really escaped.»

11 [21] Commandment handed down: cf 2 Peter 3:2 and Jude 1:3.

12 [22] The second proverb is of unknown origin, while the first appears in Proverb 26:11.